¿Alguna vez te ha pasado que entiendes cada palabra de una frase en inglés… pero aún así no entiendes nada?
Eso es porque el idioma inglés está lleno de modismos (idioms) que no tienen sentido literal, pero que se usan todo el tiempo en conversaciones reales. Son como el “tirar la toalla” o “estar en las nubes” del español: expresiones que dicen mucho con pocas palabras, pero que pueden confundir si no las conoces.
Si de verdad quieres sonar como un nativo, y no como una traducción de Google, dominar estos modismos es clave. En este blog, te mostraremos 10 modismos en inglés que no solo son comunes, sino que también te harán sonar con más fluidez, naturalidad y confianza. ¡Prepárate para llevar tu inglés conversacional al siguiente nivel!
Spoiler: Algunos de ellos te van a encantar porque resumen emociones y situaciones que en español tomarían tres frases. Aquí vamos:
1. It’s not my cup of tea
Significa: No es lo mío.
Ejemplo: “Watching horror movies? That’s not my cup of tea.”
2. Break a leg
Significa: ¡Suerte! (Sí, aunque suene violento).
Ejemplo: Muy usado en teatro o antes de presentaciones.
3. Hit the books
Significa: Ponerse a estudiar.
Ejemplo: “I need to hit the books. Finals are coming!”
4. Under the weather
Significa: Sentirse mal o enfermo.
Ejemplo: “I’m feeling a bit under the weather today.”
5. Spill the tea
Significa: Contar un chisme.
Ejemplo: “Girl, spill the tea. What happened at the party?”
6. Piece of cake
Significa: Muy fácil.
Ejemplo: “That test was a piece of cake.”
7. Let the cat out of the bag
Significa: Revelar un secreto sin querer.
Ejemplo: “I accidentally let the cat out of the bag about her surprise party.”
8. The ball is in your court
Significa: La decisión es tuya.
Ejemplo: “I told him how I feel. Now the ball is in his court.”
9. To cost an arm and a leg
Significa: Ser carísimo.
Ejemplo: “That handbag costs an arm and a leg!”
10. To pull someone’s leg
Significa: Estar bromeando con alguien.
Ejemplo: “I’m just pulling your leg. Don’t worry!”
¿Por qué usar modismos en inglés?
Usar modismos te hace sonar natural, espontánea y con confianza. Son el ingrediente secreto que diferencia a quienes hablan inglés de quienes viven en inglés.
¿Quieres seguir aprendiendo inglés con trucos y tips reales? Te dejamos estos recursos:
Y si te animas a escuchar modismos en acción, te recomendamos este artículo externo de confianza:
🔗 Cambridge Dictionary: English Idioms List
🔗 BBC Learning English – The English We Speak
Los modismos en inglés no son solo frases divertidas; son puertas de entrada a una forma de hablar más fluida, cultural y con personalidad. Úsalos, practícalos y sorpréndete al ver cómo empiezas a sonar como si hubieras vivido toda tu vida en el extranjero (aunque estés en Santiago o Valparaiso).